Préposé à la protection des données et transparence Jura-Neuchâtel

Bases légales fédérales, cantonales et internationales

  

drapeau suisse

  

Droit fédéral

MàJ le 21.09.2021

Protection des données (principes généraux)

Loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données (LPD)

Ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données (OLPD)

235.11
235.13
235.3  art. 2, 3, 7, 10, 12, 17-19

Circulation routière entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein

0.741.531.951.4 art. 20

Mesures visant au maintien de la sûreté intérieure

120 art. 10 à 18, 21, 23a, 24a

Contrôles de sécurité relatifs aux personnes

120.4 art. 21

Systèmes d’information de l’Office fédéral de la police

120.52 art. 8 à 28

Traitement des informations du Service fédéral de sécurité

120.72 art. 13 à 16

Systèmes d’information du Service de renseignement de la Confédération

121 art. 5 à 6l
121.22
121.2

Ordonnance du 28 septembre 2007 sur les certifications en matière de protection des données (OCPD)

Traitement des données personnelles dans le domaine de la nationalité

141.0 art. 49a, 49b

Traitement des données dans le domaine du droit des étrangers

142.20 art. 101 à 111h
142.281 art. 12
142.201 art. 87

Traitement de données personnelles dans le domaine de l'asile

142.31 art. 96 à 102g, 117a
142.314
143.5 art. 30

Système central et système national d’information sur les visas

142.512 art. 25 à 37

Système d'information central sur la migration (SYMIC)

142.51
142.513 art. 16 à 19

Système d’information pour les documents d’identité

143.1 art. 10 à 15
143.11 art. 28 à 43
143.5 art. 30

Commission de prévention de la torture

150.1 art. 10

Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées

150.21 art. 10

Accès aux archives

152.1 art. 9 à 16
152.11 art. 20 à 22
152.12 art. 5

Principe de la transparence

152.3 art. 3, 9, 18

Dans les publications officielles

170.512 art. 16

Ensemble des données du service chargé de la sécurité des Services du Parlement

171.115 art. 16b

Publication électronique de données personnelles par la Chancellerie fédérale

172.210.10 art. 5

Traitement des données dans l’administration fédérale

172.010 art. 57h à 57q
172.220.1 art. 27 à 28
172.220.111.4
172.220.113 art.59, 60
172.220.114 art. 80b à 80e
172.220.115 art. 39, 40
172.010.442
172.010.441 art. 6 à 11
172.220.111.42 art. 10 à 14

Traitement des données par PUBLICA

172.222.1 art. 6
172.220.115 art. 36 à 43

Au Tribunal administratif fédéral

173.320.3 art. 4
173.320.4 art. 8

Dans la gestion de la banque de données centrale Infostar

211.112.2 art. 76, 81 à 83

Affaires étrangères

Loi fédérale du 24 mars 2000 sur le traitement des données personnelles au Département fédéral des affaires étrangères

Ordonnance du DEFR sur le taux hypothécaire

221.213.111 art. 5

Système d’information sur les crédits à la consommation

221.214.1 art. 22, 23
221.214.11 art. 3

Surveillance de l’accès électronique aux données non accessibles au public

221.302.32

Registre du commerce

221.411 art. 169

Ordonnance du 30 septembre 2009 sur le système d’information Tangram (Ordonnance Tangram)

Ordonnance du 9 décembre 2011 sur le système d’information EDAssist+

Loi contre la concurrence déloyale

241 art. 22

Code de procédure civile

272 art. 20, 243

Echange de données avec Europol

311.0 art. 351novies

Commission fédérale chargée de juger les possibilités de traiter les personnes internées à vie

311.039.2 art. 13

Protection des données du Service de protection des témoins

312.2 art. 25 à 27
312.21 art. 7 à 15

Système d’information de l’AFD en matière d’affaires pénales

313.041 art. 6 à 16

Gestion des dossiers de la justice militaire

322.1 art. 43

Casier judiciaire informatisé

331 art. 26 à 29, 32

Système de gestion de personnes, de dossiers et d’affaires (PAGIRUS) de l’Office fédéral de la justice

351.12

Système d’information policière d’Interpol

366.1

Système informatisé de la Police judiciaire fédérale

360.2 art. 25 à 29

Système de recherches informatisées de police RIPOL

361.0 art. 17 à 20

Système informatisé de gestion et d’indexation de dossiers et de personnes de l’OFP

361.2 art. 11 à 13

Index national de police

361.4 art. 8 à 13

Système d’information Schengen (N-SIS) et bureau SIRENE

362.0 art. 37 à 55

Système d’information fondé sur les profils d’ADN

363 art. 12, 15
363.1 art. 17
361.3 art. 15 à 19
363.11 art. 17

Du domaine des EPF

172.220.113 art. 59 à 61
414.110 art. 36c

Traitement des données dans le domaine du sport

415.0 art. 21, 25
415.1
415.11

Appariement de données statistiques

431.01 art. 7, 10, 16
431.012.13

Harmonisation des registres officiels de personnes

431.02 art. 14 à 18
431.021 art. 16

Numéro d’identification des entreprises

431.03 art. 13
431.031 art. 21

Recensement de la population

431.112.1 art. 25 à 27
431.112 art. 12

Registre fédéral des bâtiments et des logements

431.841 art. 9 à 17

Dans le transfert des biens culturels

444.1 art. 30
444.11 art. 21

Dans le domaine de la protection des espèces

453 art. 21 à 23
453.0 art. 53 à 57
453.1 art. 11; Annexe 5

Système informatique de gestion des expériences sur animaux

455.61 art. 17 à 19

Commandement de l'armée et commandants de troupes

510.211.2 art. 9
510.291 art. 9

Echange de géodonnées de base

510.62 art. 11
510.620 art. 37 à 42

Systèmes d’information de l’armée

510.91
510.911

Collecte d’informations par le Renseignement de l’armée

510.291 art. 8 à 10

Dans le domaine de l’acquisition des armes

514.54 art. 32a à 32i

Fichier informatisé relatif aux armes

514.541 art. 59 à 66

Dans la protection de la population et la protection civile

520.1 art. 72, 73
520.11 art. 40a à 40k

Dans l’administration fédérale des douanes

631.01 art. 98, 226
631.061
631.0 art. 110 à 113
631.053

Traitement des données dans le domaine du droit de timbre

641.10 art. 32a

Banque de données d’adresses et banque de données juridiques de l’Administration fédérale des contributions

641.201 art. 131 à 139
641.20 art. 76

Registre national des échanges de quotas d’émission

641.711 art. 65

Traitement des données dans le domaine de l'impôt fédéral direct

642.11 art. 112a

Traitement des données dans le domaine des impôts directs

642.14 art. 39a

Traitement des données dans le domaine de l’impôt anticipé

642.21 art. 36a

Traitement des données dans le domaine de la taxe d'exemption de l'obligation de servir

661 art. 24

Traitement des données dans le domaine des ouvrages d’accumulation

721.101 art. 32

Personnel des installations nucléaires

732.143.1 art. 39
732.143.2 art. 18

Systèmes d’informations de l’office fédéral des routes

741.01 art. 89a à 89t
741.013 art. 47, 48
741.53
741.55
741.56
741.57

Dans le domaine des chemins de fer

742.147.2 art. 6
742.141.2 art. 41, 42

Dans les enquêtes de sécurité en cas d’incident dans le domaine des transports

742.161 art. 54

Traitement des données par les organes de sécurité des entreprises de transports publics

745.2 art. 6

Surveillance de la correspondance par poste ou télécommunication

780.11 art. 7 à 10

Dans le domaine de la poste

783.0 art. 28
783.01 art. 70

Dans le domaine des services des télécommunications

784.101.1 art. 48, 80 à 89
784.401.11 art. 15, 16

Traitement des données dans le domaine de la radio et la télévision

784.40 art. 69, 88, 102
784.401 art. 66

Dans la médecine de la transplantation

810.21 art. 58 à 62
810.211 art. 48, 49

Dans la recherche sur l’être humain

810.308 art. 11, 12
810.30 art. 58 à 60

Recherche sur les cellules souches

810.311 art. 27

Registre des professions médicales universitaires

811.11 art. 51
811.117.3 art. 8 à 17

Prescription médicale de stupéfiants

812.121 art. 18a à 18e
812.121.6 art. 41 à 45

Relevant de la législation sur les produits thérapeutiques

812.212.27 art. 35, 36
812.212.1 art. 46a
812.212.21 art. 44b
812.213 art. 26a
812.215.4 art. 27 à 33

Données sur l'utilisation d'organismes dans l'environnement

814.911 art. 33 à 35

Données sur l'utilisation des organismes en milieu confiné

814.912 art. 26 à 28

Traitement des données dans le domaine des denrées alimentaires et objets usuels

817.02 art. 78

Traitement des données dans le domaine des épidémies

818.101 art. 58 à 62

Traitement des données dans le domaine de la protection des employeurs et des travailleurs

822.11 art. 44, 44a, 44b, 45, 46

Registre des cartes de tachygraphes

822.223

Lutte contre le travail au noir

142.31 art. 96
822.41 art. 17
822.411 art. 9
831.10 art. 50a
832.20 art. 97
837.0 art. 97a

Système d'information en matière de placement et de statistique du marché du travail

823.114 art. 9 à 11
823.11 art. 33a, 34, 34a, 34b, 35, 35a, 35b

Traitement des données dans le domaine de service civil

824.095 art. 8, 10, 11; annexe
824.0 art. 16c, 80, 80a, 80b

En matière d’assurances sociales

837.063.1 art. 5 à 9
837.063.2 art. 13
831.10 art. 49a, 50a, 50b, 71
832.10 art. 21, 22a, 23, 42a, 84, 84a
833.1 art. 94a, 95a, 95b
834.1 art. 29, 29a
837.0 art. 83, 96b, 96c, 97a
832.20 art. 96, 97
832.105

Système d’information pour la promotion du logement

842 art. 50
842.1 art. 49

Traitement des données concernant l’encouragement à la construction et à l’accession de logements

843 art. 62a

Traitement des données dans le domaine de l’assistance des Suisses de l’étranger

852.1 art. 17a
852.12 art. 10 à 14

Banque de données sur le trafic des animaux

916.404.1

Système d’information du Service vétérinaire public

916.408 art. 21 à 27

Traitement des données en matière de chasse

922.0 art. 22

Collection des données dans le cadre des professions réglementées

935.011 art. 9

Banque de donnée centrale sur la surveillance du marché des produits de construction

933.0 art. 32

Banque de données sur le traitement des données relatives aux prestations de sécurité privées

935.412 art. 8 à 10

Registre de la Commission fédérale des maisons de jeu

935.521 art. 103 à 105

Registre sur les professions de la psychologie

935.81 art. 38 à 43
935.811 art. 4

Traitement des données du METAS

941.273 art. 53-62

Fichiers électronique BARBAR

941.411 art. 117a à 117l

Signature électronique

943.03 art. 14

Octroi des autorisations pour l’exercice du commerce itinérant

943.1 art. 13
943.11 art. 29

Sanctions internationales

946.231 art. 5 à 72

Attestation d’origine des marchandises

946.31 art. 31 à 35

Exécution d’enquêtes statistiques par la Banque nationale

951.131 art. 9 à 11

En matière de lutte contre le blanchiment d’argent

955.23 art. 14 à 22

Traitement des données de la FINMA

956.124

Traitement des données en matière de coopération au développement et d’aide humanitaire internationale

974.0 art. 13a

Traitement des données en matière de coopération avec les Etats d’Europe de l‘Est

974.1 art. 16

drapeau européen

  

Transparence

  

drapeau suisse

  

drapeau européen

  

Ce site utilise plusieurs cookies pour indiquer temporairement aux serveurs la langue que vous avez choisie lors de la configuration de vos outils informatiques, ainsi que pour rappeler aux serveurs votre choix d'accepter les présentes conditions pour éviter de reposer la question à la prochaine visite. En poursuivant, vous acceptez l’utilisation de ces cookies aux fins énoncées ci-dessus. En savoir plus.